"ロナウド"(Ronaldo) は、ポルトガル語では"ホナウド"
"ロナウド"(Ronaldo) は、ポルトガル語では"ホナウド"と発音する。 "リバウド"も 本当は"ヒヴァウド"。
普段イタリアのリーグにいるせいで、"ロナウド"なのかなぁ。
一方、格闘技の"ヒクソン・グレイシー"(Rickson Gracie) は、苗字だけ英語の重箱読み。
| 固定リンク
「言葉」カテゴリの記事
- 画びょう、押しピン、プッシュピン・・・ 同じ物? 別物?(2024.09.03)
- 「異にする」を「いにする」と読んじゃうことについて(2024.09.01)
- 茨城の「いばらき/いばらぎ」より根源的な問題(2024.08.26)
- 「流暢」「流ちょう」「悠長」、そして「流調」(2024.08.21)
- 感じのいい人って、そんなこと言うんか!?(2024.08.12)
コメント