« Facebook よりも Twitter の日本 | トップページ | アレルギー性の咳が解消 »

2011年12月11日

「々」 は 「のま」 というんだとばかり思ってた

"「々」の読み方" というページを見つけた。私は「々」は「のま」というんだとばかり思っていた。カタカナの 「ノ」 という字と 「マ」 という字を組み合わせると 「々」 になるから、昔からそう呼ぶのだと信じて疑わなかったのである。

ところが、世の中ではそれはマジョリティではないようなのだ。上述のページでは、「おどり字」とか 「繰り返し記号」とか 「じおくり(字送り?)」とかいう言い方が紹介されている。ちなみにMS-IME では「どう」で変換され、Mac の「ことえり」では「じおくり」で変換されるそうである。試してみたら、ATOK でも「どう」で変換される。へえ、知らなかった。

私が「々」を「のま」だと思っていたのは、私がパソコンより前に使っていたワープロ専用機の OASYS で、「々」 と入力するときには「のま」と入れて変換キーをパンチすればよかったからだ。それを知らないと、わざわざ「人々」とか入力して初めの字を消去するというめんどくさい作業をしなければならない。

ところが、ワープロを卒業して PC を使い始めると、MS-IME でも ATOK でも、デフォルトでは「のま」で「々」に変換されることがないということを知って愕然とした。それで私のユーザー登録辞書には「のま → 々」がしっかりと入っている。どうにも「どう」で「々」に変換させるというのは馴染めないのだ。

Wikipedia では、「同の字点(どうのじてん)」というのだとして、次のように説明してある(参照)。

由来は、「同」の別字体である「仝」が変化したというものや、二の字点が変化したというものなど、諸説ある。漢字のように見えるが、あくまで反復記号の一種であって漢字ではなく、読みは無い。

「二の字点」というのは、あの「く」を長くしたような記号である。あれって、横書きでは使いづらいよね。「々」は OK だけど。

いずれにしても「人」を繰り返して「人々」にして複数形にし、"people" という意味にするなんて、なかなかシンプルな発想だよね。ヨーロッパ語圏では、例えば英語では "men" という複数形があるから、 "man man" なんて言う必要がないし、そんな発想はお恥ずかしいという気分なのだろう。

 

|

« Facebook よりも Twitter の日本 | トップページ | アレルギー性の咳が解消 »

言葉」カテゴリの記事

コメント

私は「おなじ」と入れて変換してます。「おなじ」と入れると、々、ヾ、ゝ、〃、仝 とたくさん出てくるので便利です。

最初は、「堂々」と表示させて堂を消してました。

投稿: ハマッコー | 2011年12月11日 23:46

お、私が使っているATOK2011では「のま」で候補に入っていました(一番最後の方ですが)。人名以外で「のま」という読みを使うことはほとんどなさそうだし(「相馬野馬追い」の野馬くらいか)、「おなじ」「どう」といった他にも出てきそうな読みを使うよりはこっちの方がよさそう。

投稿: 山辺響 | 2011年12月12日 09:26

とても魅力的な記事でした!!
また遊びに来ます!!
ありがとうございます。。

投稿: 履歴書の封筒 | 2011年12月12日 11:08

どう は知ってましたが、ガラケーで打つ場合、ささ「佐々」で佐を消す という作業の方が、早かったりします(^_^;)

投稿: シリオンパパ | 2011年12月12日 16:59

ハマッコー さん:

>私は「おなじ」と入れて変換してます。「おなじ」と入れると、々、ヾ、ゝ、〃、仝 とたくさん出てくるので便利です。

本当だ、ずらっと出てきますね。

私としては、「のま」で一発変換する方を取りますが、好きずきでしょうね。

投稿: tak | 2011年12月12日 21:12

山辺響 さん:

>お、私が使っているATOK2011では「のま」で候補に入っていました(一番最後の方ですが)。

私のは ATOK 16 ですが、その前からのユーザー辞書をずっと引き継いでますので、元々入っていたのか、自分で登録したのか、わからない状態です ^^;)

>人名以外で「のま」という読みを使うことはほとんどなさそうだし(「相馬野馬追い」の野馬くらいか)、「おなじ」「どう」といった他にも出てきそうな読みを使うよりはこっちの方がよさそう。

私もその考えです。

投稿: tak | 2011年12月12日 21:15

履歴書の封筒 さん:

その手には乗りません。

投稿: tak | 2011年12月12日 21:17

シリオンパパ さん:

>どう は知ってましたが、ガラケーで打つ場合、ささ「佐々」で佐を消す という作業の方が、早かったりします(^_^;)

なるほど、そうでしょうね (^o^)

投稿: tak | 2011年12月12日 21:18

tak-shonaiさん
こんばんは~
びっくりしました~~
のま  と入れても
々は出ませんでした。
私のばあい、おなじ で、出ます。
のま  だなんて、初めて知りました。

面白いですね~

投稿: tokiko68 | 2011年12月13日 20:02

tokiko68 さん:

ぜひ 「のま」 でユーザー登録してください (^o^)

投稿: tak | 2011年12月13日 21:01

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 「々」 は 「のま」 というんだとばかり思ってた:

« Facebook よりも Twitter の日本 | トップページ | アレルギー性の咳が解消 »