« 日本旅館の「おもてなし」で震えるのは、外国人だけじゃない | トップページ | 安倍さんの「勘違い言葉」に学ぶ »

2019年2月 8日

庵点 (〽︎) をめぐる冒険

一昨日の ”「庵点 (〽︎)」 というもの” という記事の続編である。一昨日の記事を書いたとき、「〽︎」 という記号を入力しようとしたのだが、どうすればいいのかわからず、かなり悪戦苦闘した。

190208_2

で、ようやくこれが 「庵点」 という名の記号であることまで調べがつき、ならばというわけで、自分の Mac 上でデフォルト IME として使っている ATOK で 「いおりてん」 と入力し、変換させてみたが、「いおりてん」と「庵点」という候補以外はまったく表示されない。

ググってみたところでは Windows 8 以降の IME では変換できるらしいのだが、ATOK の開発者は「〽︎」を「庵点」ということを知らないに違いない。まあ、知っていたとしても使う方が知らないのだからあまり意味がないが。

仕方がないので、「庵点」 で検索されたページから「〽︎」の記号だけをコピペして使い、その記号を「いおりてん」で単語登録した。これで、一件何の問題もなく入力できたと思っていたのである。

ところがアップロードしたばかりの自分の記事を手持ちの iPhone で確認したところ、どういうわけか「〽︎」の記号だけが「〽︎」という具合に黄色で表示されてしまっているではないか。そればかりではない。私は自分のブログを更新すると TwitterFacebook で告知しているのだが、そのどちらも、PC で見ても庵点が、上の画像のように黄色に表示されてしまっている。

「一体どうなってるんだ?」 と考え込んでしまったが、いろいろ調べているうちになんとか解決した。どうやら ATOK は庵点として 2つの記号を用意しているようなのである。「うた」と入力して変換候補をざっと表示させると、下の画像のように、黒と黄色の、2種類の庵点があることでそれがわかった。

そもそも ATOK は「いおりてん」ではなく「うた」で変換させて「〽︎」を出すことになっているようなのである。まあ、その方が取っ付きやすいっちゃ、取っ付きやすいけどね。

1902082

 

さらにもう一つの問題がある。上の画像の 3番目の候補の 「黒い 〽︎」 は当然として、4番目の 「黄色の 〽︎」 を選択しても、どういうわけか Mac の画面上では同じように 「黒い 〽︎」 として表示されてしまうのだ。これでは区別が付かない。ところが、iPhone の画面で見ると、ちゃんと「黄色の 〽︎」として表示されてしまっているのだよね。どういう理窟でそうなるのか、文系の私にはよくわからないが、背後にあるコードが違うのだろう。

というわけで私は最初、たまたま 4番目の「黄色の 〽︎」の方をコピーして自分のブログ上にペーストしてしまったようなのだ。どちらも私の Mac 上では黒く見えてしまうのだから、「実は黄色」 だったなんて気付くよしもない。

で、後になって iPhone の画面と Twitter、Facebook で「ありゃ、黄色じゃん!」と気付き、散々苦労して原因を突き止め、ATOK の「うた」 で変換させて 「黒い 〽︎」 にようやく辿り着いたというわけだ。結構長い旅路だった。

道理で「庵点/黄色に表示される」でググっても、解決の参考になるようなページは見つからなかったわけだ。世の中の圧倒的多数は Mac 向けの ATOK なんて使ってないし、「庵点」なんて記号を表示するニーズだってほとんどないから、誰もそんなこと気にしなかったのだね。

そもそも庵点をちょくちょく使うニーズがあるのは、99%以上が 「手書きの世界」 の人だろう。こんなようなね。(観世流の謡本 = 手書きを元に作った版木で印刷した "超アナログ・プリント"だろうけど)

1902083

というわけで、日本人はこれまでデジタルの世界で出現する「黄色の 〽︎」なんてもので悩む必要も機会もなかったのだ。その意味では、この件に関しては私が最初の日本人かもしれないとまで思ってしまう。

結論。Mac ユーザーで IME に ATOK を使い、「〽︎」という記号が必要という極々レアな方は、どうぞこのページからコピペして使うか、「うた」で変換させて間違いなく「黒い 〽︎」 の方を選択していただきたいということだ。

 

|

« 日本旅館の「おもてなし」で震えるのは、外国人だけじゃない | トップページ | 安倍さんの「勘違い言葉」に学ぶ »

言葉」カテゴリの記事

コメント

極々レアな方に、朗報!

しかし、本当に日本初以上に世界初の快挙ですよ!

そもそも「〽︎(あれ?我があいぽんで『いおりてん』と入力したら、変換候補に黒も黄色も出たぞ!)」って、やっぱ縦書きで使ってナンボって思うので、横書きだと「♪」でやっちゃいますねぇ。

これからツイッターで、〽︎バンバン〜、つかぁって〜、みよおかぁねぇ〜!

投稿: 乙痴庵 | 2019年2月11日 09:06

乙痴庵 さん:

本当に、iPhone で 「いおりてん」 を変換させても、黄色と黒が出るんですよね。この黄色いのは、一体何のためにあるんでしょう ^^;)

わけわかりません。

投稿: tak | 2019年2月11日 15:25

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 庵点 (〽︎) をめぐる冒険:

« 日本旅館の「おもてなし」で震えるのは、外国人だけじゃない | トップページ | 安倍さんの「勘違い言葉」に学ぶ »