「ドルチャメンテ・ゴチャメンテ」を知らないの?
はてな匿名ダイアリーに「三大、なんかイタリアっぽい言葉」というタイトルの書き込みがあり、"ハルミジャーノレッジャーノ/ソーセージマルメターノ/竹原慎二「じゃあの」" の 3つが挙げられ、「あとひとつは?」(4つ目ってこと?)と問われている。しかしぱっとした回答がないのだ(参照)。
私は即座に「ドルチャメンテ・ゴチャメンテ」があるじゃないかと思ってしまったよ。それから「トルナラトッテミーヨ」ね。今の若いモンは、藤村有弘を知らないのだろうか。あの伝説の『ひょっこりひょうたん島』のドン・ガバチョの声を務め、わずか 48歳にして早逝したコメディアンだ。
下に紹介するビデオで、中国語、ロシア語、フランス語の次に披露されるのが、かの有名なイタリア語の「ドルチャメンテ・ゴチャメンテ」である。
彼の「デタラメ外国語」は、トニー谷の「レディース・アンド・ジェントルメン、オトッツァン・オッカサン、グッドアフタヌーン・おこんにちは」の「トニングリッシュ」とはまったく別の系譜で、軽薄さではなく軽妙さを強調したものだ。その系譜はタモリの「四ヶ国対抗麻雀」にまで連なっている。
この二人の至芸をリアルタイムで楽しめた私の世代は、かなり幸運だった。最近のタモリって、このあたりのゾーンを卒業しちゃった感があるものね。
| 固定リンク
「文化・芸術」カテゴリの記事
- 「忠臣蔵」を知らないのは、今の学生だけじゃない(2024.12.19)
- 「ドルチャメンテ・ゴチャメンテ」を知らないの?(2024.12.17)
- 取手駅のキャラ、「とってくん」というんだそうな(2024.12.05)
- 諸橋近代美術館 開館 25周年記念コレクション(2024.10.22)
- 『火垂るの墓』は二重の意味で「B面ヒット」(2024.09.20)
コメント
えー、高校時代に担任の先生から教わった「その手」の言い回し(手垢ついてる?)です。
オストアンデール
(まんじゅうだかなんだかの言い回し?)
これですねぇ。
投稿: 乙痴庵 | 2024年12月25日 23:01
乙痴庵 さん:
おお、これもまた定番ですね。
ただ私の聞いたのは「饅頭」をドイツ語で言うと「オストアンデル」ということだったような・・・ (^o^)
投稿: tak | 2024年12月26日 09:31