The sun is setting / Without making sunset glow / Just melting into the clouds
今日は晴れたり曇ったり雨が降ったり、風が吹いたり凪いだり、まあ、何でもありの天気だった。めまぐるしいことである。
写真は夕暮れ近い小貝川の様子。岡堰に貯まった水に、地平線に向かう太陽が映っている。
太陽も雲に隠れながら沈むので、形が明確でない。今年の夏そのものが、明確でないので、こんなものなのかもしれない。
(写真をクリックすると、拡大表示されます)
コメント
この英訳は
私でもよく解ったのでうれしいな~~
実際、夕焼けのない夕暮れがあるんでしたっけね。
忘れてました。
そうか~~
投稿: tokiko68 | 2011年8月 7日 18時53分
>夏の雲居の際に熔け行く
なんて、
かっこいい~~~~
投稿: tokiko68 | 2011年8月 7日 18時55分
tokiko68 さん:
英語 haiku は、なかなか自由で楽しいです。
投稿: tak | 2011年8月 7日 23時29分